{Home} Paleographic    Normative    English    
 
           
[folio 12]
12
+
F12
[1]huiliaa xochitla ycaca ohuaya ohua[2]ya
3 ma coyachichina y nepȃpa xochitlo [4] maahuilia mahuiliaa xochitla [5] ycaca ohuaya ohuaya
3 Let him go inhale this multitude of flowers, pleasuring: he's pleasuring where flowers stand.
6 cano tihui hue cano tihui om timi[7]qui oc nelo yn tinemi oc ahuiya[8]loya oc ahuiltilano yehuaya [superscript:] totecoyo i [line script:] Dios i [9] acã çãniyo nicann i tlalticpac[10]qui huelic xochitli yhuãn i cui[11]catl yhuãn i tlalticpac ye neli ye [12] nel tihui ohuaya ohuaya
6 Where we go, where we go to die, do we yet have life?107 Is there yet a place of pleasure, yet a pleasure land, O God?108 Delicious flowers, perhaps, are only here on earth. And songs.109 On earth. It's true, yes, true: we pass away.
13 xonaahuiyaca·n atepilhuȃ/n a[14]chichimeca y / çã tiyazque ye yuh[15]ca pupucatzi i oviyan i tlaylotlaqui-[16]n i tacolihuatsin / ayac tepetiz a[17]yac mocahuaz - yn tlalticpȃc a [18] ohuaya ohuaya
13 Be pleasured, princes, Chichimecs! To such a place as Smoker [Mountain] must we go.110 O Arbiter! You! Father-keeper at the Waters!111 None shall have a city. No one shall be left on earth.
[folio 12v]
12
F12v

12

Canto en alabança de
Axayacatzin Rey de Mexco y de Neçahualpiltzintli de tezcuco
y chimalpopoca de tlacopã
XII 112
2 xochicuahuitl naliticac oo - vaye [3] omcueputicaqui a omca ye mo[4]chã - yehuȃya dios a [superscript:] totecoyo [line script:] - ohuaya ohua-[5]ya
2 The flower trees are whirling, blossoming in your home, O God.113
6 y nepȃpa tototl hualquicȃ a om[7]tlachichina ya omtlatohuã ye [8] mocha - yehuaya Dios a [superscript:] totecoyo [line script:] · ohuaya [9] ohuaya
6 All the birds are coming out, inhaling, singing in your home, O God.114
10 chalchiuhcoyoli cȃcahuȃcatima[11]mi mahui y motepeuh / y yehuȃ[12]ya dios e [superscript:] totecoyo [line script:] - ypalnemohuani - y
 ̑
pȃ [13] chachalacatoc / çãcuatototla - zi[14]nizcã tlauhq
 ̑
chol ompãpatla[15]tinemi yn tepilhuãni / oo / aya[16]hui / ya oaya a / ohuaya ohuaya
10 God Life Giver,115 these jade bells are shrilling in your city.116 Troupials are chattering. Trogons, roseate swans are flying. And these are princes.
17 at oc achitzincã nicȃ / at otlahuelma[18]tia / acã quiyocoya / yehuaya diosi [superscript:] totecoyo [line script:] / [19] oo / ayahuiya õayaa / ovaya ohua[20]ya
17 For but a moment is he here? Is he content? Does God create someone?117