{Home} Paleographic    Normative    English    
 
           
[folio 17]
17
F17

+
[XVI] [Part 2, Song 2]
[1] yn icniuhyotl ahuaya ohuaya
3 xochitl coliniya · cuicatl quitemo[4]huiya · mochan aya · ypalnemo[5]hua · aztatotohuãy · xonahuiya [6] niquitohuȃ ya nican · y ohuaya [7] ohuaya ·
3 A master of egrets makes these flowers move, brings down these songs from your home, O Life Giver. Be pleasured. I say it here.
8 y mach oc mictlapã · y mach oquihual[9]matic ay tepilhua / çã chichime[10]ca yeyc no cahualo tlalticpac [11] aya xonahuiya niquitohua ye [12] nican i ohuaya ohuaya
8 Princes, Chichimecs, call out to Him from Mictlan,P2-14 for they've been lost [in battle] here on earth.P2-15 Be pleasured. I say it here.
13 hualquiquixohua · hualalachia[14]loya · y xopȃcalitequi · y hue[15]huetitlan ayyahue · çã cuel achica [16] ye onacazmaxochigeliuhtinemi[17]co tenoçȇlotzin · cecepohualxochi[18]cozcahui moloco tlaltzinn i chi[1]
13 All are appearing, all are arriving in this house of green places beside
the drum.P2-16 Briefly Tenocelotzin is scattered as ear and hand flowers. These become marigold jewels, these, your words, O Tlaltzin!P2-17 O Chiauhcoatzin! Not twice does one live. Does Life Giver have a craving for comrades here on earth?P2-18
[folio 17v]
17
F17v
[1]yauhcohuaçin y y-n ayopã [2] nemohuȃ · mach mocniuh[3]toliniya ypalnemoya · tlal[4]ticpac a ye nicann - ohuaya [5] ohuaya
6 ahu quineco xochitl · ahu q
 ̑
huã[7]lo cuicatl · cano ye yuhcȃ i tete[8]cuitin ayyahue - çȃ yc onecape[9]huilo · cuauhpetlapȃ ocelopetla[10]pȃn i xayacamachan i cohuȃ[11]çin - tecuitliya - tlacomihuȃtzin i [12] ayopȃ nemohuȃ mach mocniuh[13]toliniya - ypalnemohuani tlal[14]ticpȃc oye nicann a ohuaya ohua[15]ya
6 Well now! On this eagle mat, this jaguar mat where all are fanned,P2-19
all lords want flowers, lift songs.P2-20 O Xayacamach! Lord Coatzin! Tlacomihuatzin! Not twice does one live. Does Life Giver have a craving for comrades here on earth?
16 çȃniyo yn xochitli tonecuiltol [17] huiya / ha y
 ̑
mali ca titocnihuȃ-[18]n aya yhuȃn i cuicatli yc telel [19] quiz huiya - ha y
 ̑
huãn i xochi[1]
16 Our joy is only in these flowers,P2-21 these captured ones.P2-22 We're friends, together with these songs - and so our agonies come forthP2-23 - together with this flower cacao, our fragrant reed flowers!P2-24 On earth our hearts are glad. Make music! What will Life Giver's heart require on earth?