{Home} Paleographic    Normative    English    
 
           
[folio 8]
8
+
F8
[1] çan niyaaz / nipolihuitiuh / huayy[2]oo / ohuiyya
3 48 ha omya tinocaya / a noteeco yehua[4]ya diyosa · / niquitohua
ma ni[5]yauh ma ya ninoquimilo / nicui[6]canitli / ma ya yhui ma ya / acȃ [7] tel-tel mach acaa / açiqui noyol [8] ayyo
3 Ah! I am forsaken,62 O Lord, O God. And I say: Let me pass away and be arrayed, singer that I am. Let it be this way: let someone be the gems.63 And one of my hearts has arrived!64
9 49 a can yuh niyaz / xochihuicotica / ye [10] noyoliyo / huaya / ye
quetzalneneli[11]hui chalchiuhtli ya / tlaçȏtli yectla [12] mochiuhtoc ȃya / acan machiyo[13]ticac tlalticpaccȃ · yhuiyaa / om[14]hua ynhuiyanayyo
9 Only thus would I pass away, my hearts as flowers twirling,65 scattered as plumes, becoming jades, precious and good, beyond compare on earth.
15           de atlyxco
7
VII 66
16 50 xochiteuhtl imanicã / cuicaoyo[17]hual imãcan/n in atlyxco
yn / ya [18] om xochicanlitec an / omhuaya ohua[19]ya
16 The flower lords,67 the song bells, are in Water Face,68 this house of flowers!
20 51 çã ye omnahuiltiloya / yn ipalnemo[1]
20 Life Giver is entertained with flowers, O princes. Let there be dancing in this house of flowers.
[folio 8v]
8
F8v
[1]huã / yn atepilhuan i · xoochitica y / [2] ma onnetotilo / ya om xochican[3]litec an / omhuaya ohuaya
4 52 omn itzmolitimani oohuaye / yn ca[5]cahuaxochitla / yn
izquixochitla / [6] y meesico y / mimilihui oo / cueputi[7]mania / omvaya ohuaya
4 Cacao flowers, popcorn flowers are sprouting in Mexico. They're budding, they're blossoming.
8 53 çȃno y maniya yn tecpilotl / yn cuauh[9]tin oçelo / mimilihui
oo / cueputima[10]niya / omhuaya ohuaya
8 Lords, eagles, jaguars are standing as a multitude.69 They're forming buds, they blossom.
11 54 a ynca yycc ocuetlahuiçȏo - çȃ chimali[12]xochitli / ya omnahuac
a yxtlahua[13]quitecȃ / omhuaya ohuaya
11 And so these shield flowers are to wither in Anahuac, in the fields.70
14 55 çȃ momalacachohuaya / chimali ya [15] xochitl - yn
quetzalyzquixochitli - to[16]mac onmania / ya omnahuac a yx[17]tlahuaquitecȃ / omhuaya ohuaya
14 Shield flowers are spinning. Plume popcorn flowers lie in our hands. In Anahuac, in the fields.
18 56 q
 ̑
tza/çãlaxochitl oo / tlachinolxochi[19]tli / canyyo y
tonequimilol - yaom[1]
18 These plume flood flowers, these blaze flowers are our only adornment.71 These are war flowers.